این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده و تابع قوانین جمهوری اسلامی میباشد

متن آهنگ خارجی Withdrawal of Love Tandid Khan + ترجمه فارسی

۲۲ مهر ۱۳۹۸
36 بازدید
بدون نظر

متن آهنگ  Tandid Khan – Withdrawal of Love + ترجمه و لینک دانلود

متن آهنگ خارجی Withdrawal of Love Tandid Khan + ترجمه فارسی

متن آهنگ خارجی Tandid Khan – Withdrawal of Love  

متن و ترجمه فارسی آهنگ Tandid Khan – Withdrawal of Love  

(Verse 1)

(آیه ۱)

I was never the one,

من هرگز یکی نبودم ،

Whom you always looked around,

چه کسی همیشه به اطراف نگاه می کرد ،

I’ve always tried so hard that you notice,

من همیشه آنقدر تلاش کرده ام که توجه داشته باشید ،

That I can be the “Someone”.

که من می توانم “کسی” باشم.

(Chorus)

(گروه کر)

Can’t you see dear,

نمی توانید عزیزم را ببینید ،

Or do you feel the fear,

یا ترس را احساس می کنی ،

That I was dying out there,

که من در آنجا در حال مرگ بودم ،

To be the reason for your happiest tear.

به همین دلیل خوشبخت ترین اشک شماست.

(Verse 2)

(آیه ۲)

I used to beg you to smile,

من به شما التماس می کردم که لبخند بزنید ،

The way your lips moved, with a style,

نحوه حرکت لب های شما با یک سبک ،

I was just amazed by the facts,

من فقط از واقعیت ها متحیر شدم ،

How they just came & leave in disguise.

چگونه آنها فقط آمدند و در مبدل ترک شدند.

(Chorus)

(گروه کر)

Can’t you see dear,

نمی توانید عزیزم را ببینید ،

Or do you feel the fear,

یا ترس را احساس می کنی ،

That I was dying out there,

که من در آنجا در حال مرگ بودم ،

To be the reason for your happiest tear.

به همین دلیل خوشبخت ترین اشک شماست.

(Bridge)

(پل)

I pray that someday the moment will come,

من دعا می کنم که یک روز آن لحظه فرا رسد ،

When you will lonely sit there waiting for my turn,

وقتی تنها خواهید نشست و منتظر نوبت من هستید ،

I know I wont be there for you then,

من می دانم که پس از آن در آنجا خواهم بود ،

You will feel the silence of my absence, trust me that will badly burn.

شما سکوت غیبت من را حس خواهید کرد ، به من اعتماد کنید که به سختی می سوزد.

(Chorus)

(گروه کر)

Can’t you see dear,

نمی توانید عزیزم را ببینید ،

Or do you feel the fear,

یا ترس را احساس می کنی ،

That I was dying out there,

که من در آنجا در حال مرگ بودم ،

To be the reason for your happiest tear.
به همین دلیل خوشبخت ترین اشک شماست.


لینک کوتاه مطلب

https://text-music.ir/?p=1542

برچسب ها

مطالب مشابه